حرف های حبیب احمدزاده در كنفرانسی در بلگراد

حرف های حبیب احمدزاده در كنفرانسی در بلگراد به گزارش كادو دونی كنفرانس «كنتر پوینت» بلگراد با مبحث «نقش هنر در زمان بحران و جنگ» با حضور حبیب احمدزاده از ایران برگزار گردید.


به گزارش كادو دونی به نقل از ایسنا بر مبنای خبر رسیده، كنفرانس هنری «كنتر پوینت» امسال بلگراد با عنوان «نقش هنر در زمان بحران و جنگ» با دعوت از پنج رمان نویس از نقاط مختلف جهان شامل حبیب احمدزاده از ایران و هم امیر كاستوریتسا كارگردان مشهور بوسنیایی در بلگراد برپا شد.

این كنفرانس یك روزه به میزبانی ولادان ووكساولیویچ وزیر فرهنگ این كشور و با دعوت از هنرمندان و نویسندگانی همچون جانگ چیچینگ از چین، محرم بازدول از صربستان، اسلوبودان دسپت از سوییس و گرمان سادولایو از روسیه در سالن موزه سینمای بلگراد برگزار گردید.
امیر كاستوریتسا در سخنانی به طرح این مورد پرداخت كه چرا هنرمندان در جهان مرجعیت خویش را از دست داده اند كه حبیب احمدزاده یكی از علل عمده آنرا فاصله بین نقش ویترینی و مجازی هنرمندان امروز بویژه هنرمندان سینما با كاركرد آرمان ها در زندگی واقعی و روزمره شان دانست.
در مبحث چرایی جنگ ها شركت كنندگان به عرضه نظرات خود پرداختند و حبیب احمدزاده دلیل اصلی آنرا تعریف دروغین تبلیغات غربی مسلط برجهان از صلح واقعی و پایدار دانست كه به قول او، به علت نپرداختن به بی عدالتی بعنوان علت اصلی شروع هر جنگ، عنوان پرطمطراق صلح در مثال تنها تجویز مسكن برای بیمار سرطانی توسط دكتر نابكاری است برای پنهان كردن درد ظاهری بیمار و نه درمان و جراحی واقعی و مورد احتیاج برای رفع بیماری و هر قرارداد صلح ادعایی آنان به واقع تنها و تنها آتش بس موقتی است بین جنگ قبلی و جنگ بدتر بعدی و نه صلحی پایدار و عدالت محور؛ درست به مانند ده ها قرارداد صلح دروغین بین فلسطینیان و دولت اسرائیل كه به علت رفع نشدن علت اصلی نزاع، هیچ كاركرد و دستاورد به مفهوم صلح واقعی تابحال نداشته اند.



در ادامه حبیب احمدزاده، نویسنده، مستندساز و عضو هیئت علمی دانشگاه هنر تهران اظهار داشت: ما ایرانی ها شاید تنها ملتی در جهان باشیم كه این تعریف دروغین را قبول نداشته و بنابراین نامه شخص ترامپ را رهبری كشورمان با شجاعت نمی پذیرند تا درواقع این تعریف دروغین را صحه نگذارند و باید اظهار داشت كه به واقع شوخی تمسخرآمیزتر از این در جهان وجود ندارد كه ترامپ با داشتن سه هزار بمب اتم، نامه ای به دست نخست وزیر تنها كشور مورد تهاجم اتمی توسط خودش بدهد تا به كشور ما كه اصل داشتن بمب اتم را حرام و ممنوع می داند برساند كه شما حق داشتن بمب اتم ندارید.
بر طبق این گزارش، این سخنان با دست زدن و تایید حاضران و خبرنگاران حاضر در سالن مواجه گردید.
امیر كاستوریتسا هم در صحبت های خود كشور یوگسلاوی سابق را به دلیل فروش تجهیزات جنگی به صدام در جنگ با ایران مورد نكوهش قرار داد و ترامپ را هم مبدع جنگ های جدید اقتصادی بدون شلیك گلوله دانست.
در ادامه هركدام از حاضران به عرضه نظرات شان جهت استفاده از هنر در رفع آلام و دردهای ملل بعد از جنگ پرداختند. حبیب احمدزاده هم با ذكر خاطراتی از تجربه های شهید سعید سیاح طاهری در این امور (همانند برگزاری جشن كشتی دوستی بین بچه های ایرانی و عراقی بر روی رودخانه اروندرود، مسابقات كتاب خوانی دفاع مقدس بین زندانیان و جشنواره های دانش آموزی فیلم دفاع مقدس در مناطق بحران زده بعد از سیل و زلزله و... ) با حضور هنرمندان كشور همچون پرویز پرستویی، فاطمه معتمداریا، رضا كیانیان و...، به وزیر فرهنگ صربستان پیشنهاد كرد كه برپایه این تجربه ها سال آینده كشتی دوستی بین كودكان چهار كشور صربستان، بوسنی، كرواسی و كوزوو بر روی رودخانه دانوب برگزار گردد تا ایده های كنفرانس كنتر پوینت در عمل رنگ واقع به خود بگیرد.


بعد از اتمام جلسه و امضای بیانیه پایانی، با عنایت به پیشنهادها و تجربه های عملی استفاده از هنر بعد از جنگ در ایران، به دستور وزیر فرهنگ صربستان، كارگروه ویژه ای در وزارت فرهنگ صربستان تشكیل شد تا مبحث جشن كشتی دوستی در میان كشورهای بازمانده از یوگسلاوی سابق و همینطور مسابقات كتابخوانی در زندان های این كشور اجرایی شود.
علاوه بر پوشش این برنامه توسط روزنامه ها و رسانه های مجازی، این جلسه به صورت گزارش های یك ساعته از تلویزیون صربستان هم پخش گردید.
از دیگر برنامه ها، بازدید از مركز زبان های این شهر بود كه در آن جا ادبیات فارسی با بیشتر از ۳۵۰ دانشجو، بعد از زبان انگلیسی بالاترین خواستار در زبان های بیگانه را به خود اختصاص داده و به این علت كتاب های دفاع مقدس و مستندهایی همچون ۲۳ و آن یك نفر، بهترین مجسمه دنیا، فیلمی ناتمام برای دخترم سمیه، خاطراتی برای تمام فصول، اتوبوس شب و... با زیرنویس های متفاوت در میان آنها توزیع شد. قرار شد تا به جز پخش معمول فیلم ها در سر كلاس، دانشجویان بعنوان نمره كمكی آخر ترم این فیلم ها را با خانواده و دوستان در بیرون از كلاس ها و دانشكده ببینند و نظرات آنان را هم به صورت تصویری ضبط كنند و به دانشكده عرضه كنند تا كمكی باشد به شناخت بیشتر مردم صربستان از آداب و رسوم و تاریخ مقاومت مردم ایران در زمان جنگ.
ترجمه صربی رمان حبیب احمدزاده با نام «شطرنج با ماشین قیامت» سال قبل در این كشور منتشر گردید.





1398/04/03
14:20:19
5.0 / 5
4238
تگهای خبر: ادبیات , تصویر , جشن , جشنواره
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۴ بعلاوه ۴
کادو

كادو دونی

فروش انواع کادو

kadodooni.ir - حقوق مادی و معنوی سایت كادو دونی محفوظ است