ترکیب نویسندگان و کارشناسان این کتاب، رؤیایی است! کادو دونی: نویسندگان این کتاب هر دو در امر روایت نویسی سختگیر هستند. کتاب هم پیش از انتشار به رؤیت استاد قاسمی پور و استاد گلعلی بابایی رسیده است. این ترکیب، رویایی است و نصیب هر راوی و هر کتابی نمی گردد. نشست نقد و بررسی کتاب «تو عاشق شدی»، خاطرات سردار سیروس صابری از نبردهای دفاع مقدس و از تازه های انتشارات ۲۷ بعثت، با حضور سردار سیروس صابری، راوی کتاب، جواد کلاته عربی، مولف، محمد قاسمی پور، کارشناس منتقد و گلعلی بابایی، نویسنده و پژوهشگر ادبیات پایداری، در سالن اجتماعات شهرداری منطقه ۱۱ برگزار شد.ارائه تصویری دقیق از نبردهای دفاع مقدس جواد کلاته عربی، یکی از نویسندگان کتاب «تو عاشق شدی»، با اشاره به عرضه تصویری ملموس از عملیات های مختلف به مخاطب اظهار داشت: به علت آن که در کتاب به عملیات های گوناگونی پرداخته شده است، گام اول برای من این بود که خودم در جریان وقایع به درک روشنی برسم. بعد از آن تلاش کردم این درک را به صورتی منسجم و نزدیک به حقیقت در قالب روایت عرضه کنم تا خواننده هم بتواند تصویری ملموس از فضای نبردها در ذهن داشته باشد.او افزود: در خیلی از بخش ها توضیحات و یادآوری های سردار صابری، راوی کتاب، به روشن شدن جزییات کمک می کرد و همین مساله موجب شد که روایتها با دقت بیشتری شکل بگیرد و از حالت کلی گویی فاصله بگیرد. کلاته عربی درباره ی عنوان کتاب توضیح داد: انتخاب نام «تو عاشق شدی» علل خاصی دارد و مخاطبان با مطالعه کامل اثر به این علل پی خواهند برد. او کوشیده است عبارتی ساده اما با این حال گویا انتخاب نماید که هم ماهیت کتاب و هم استمرار نبردهای روایت شده را برای خواننده به وضوح بیان کند.اصالت روایت در خاطرات شفاهی باید حفظ شود محمد قاسمی پور، کارشناس و منتقد ادبی، با اشاره به اختلاف نظر درباره ی تاریخ شفاهی اظهار داشت: در متنی که می خوانیم، گویی نویسنده دیگری نیست؛ خودِ راوی سخن می گوید و خودرا روایت می کند. در گوشه تابلوی برنامه، عبارت «خاطرات شفاهی» درج شده که نشان میدهد این خاطرات بصورت گفتاری بیان و ثبت شده اند و کتاب روح خاطرات شفاهی را حفظ نموده است. برخی باور دارند باید خاطرات شفاهی را زیباتر و ادبی تر کرد تا مخاطب لذت ببرد؛ برخی دیگر اصرار دارند روایتِ راوی به همان صورت شفاهی و اصیل حفظ شود و مساله ی اصلی، حفظ اصالت روایت است. او افزود: در یکی دو دهه اخیر، ذائقه مخاطبان به خاطرات «زیباسازی شده» عادت کرده است؛ بگونه ای که گاه خاطره به داستان تبدیل می شود و فاصله ای با زبان راوی بوجود می آورد. از این لحاظ، کار کلاته و همکاران شان بهادار است که به اصالت روایت وفادار مانده اند. این نکته برای من که در جبهه مدافع مستندات هستم، باارزش است. کسانیکه ایشان را ندیده یا سخنرانی هایش را نشنیده اند، با خواندن کتاب همان جنس سخن و دیالوگ را می یابند. این خصوصیت بارز کتاب است.نگاه مسجدمحور در این کتاب به خوبی دیده می شود سردار گلعلی بابایی در این نشست اظهار داشت: از سردار صابری تشکر می نماییم که به جامعه ادبیات کشور اعتماد کردند و خاطراتشان را بیان نمودند. متاسفانه به رغم تاکیدات رهبر انقلاب، باز هم افراد زیادی هستند که خاطراتشان را بیان نکرده اند و از این منظر باید از سردار صابری سپاسگزار باشیم. وی اضافه کرد: کتاب برای خیلی ها خصوصاً آنهائی که با سردار صابری همنشین بوده اند مأنوس و جذاب است و نگاه مسجدمحور در آن به خوبی دیده می شود. یکی از برکات انقلاب ما همین مساجد بودند و حضرت امام هم بر حفظ این سنگرها تأکید داشتند. من با عنایت به فعالیت هایم در مسجد جوادالائمه(ع) این حس را به خوبی درک کرده ام و با این خاطرات کتاب همذات پنداری دارم. نویسنده پیشکسوت دفاع مقدس تصریح کرد: روایتی از پدر شهید احمدی روشن شنیدم که می گفتند روی میز پسرش مصطفی، عکس و کتاب سردار حاج احمد متوسلیان بوده است. حتی وقتی که به لبنان رفته بودم، میدیدم که روی طاقچه هایشان عکس شهید همت، شهید حججی و سایر شهدا دیده می شد. این الگو گرفتن بازده اش این بوده که می بینیم در دفاع مقدس ۱۲ روزه چه حماسه ها و شلحشوری هایی دیده شد.ترکیب نویسندگان این کتاب، رؤیایی است میثم رشیدی مهرآبادی، فعال کتاب و رسانه در این جلسه اظهار داشت: نخستین مواجهه من با طرح جلد کتاب بود که ناشر مدلهای مختلفی از آنرا برایم ارسال کرده بود تا نظرم را عرضه کنم و همانجا، عنوان کتاب من را کنجکاو کرد که حتماً کتاب را بخوانم.وی افزود: نویسندگان این کتاب یعنی آقای کلاته عربی و خانم جهان احمدی هر دو در امر روایت نویسی سختگیر هستند. در مقدمه کتاب هم به این نکته اشاره شده که کتاب، پیش از انتشار به رؤیت استاد قاسمی پور و استاد گلعلی بابایی رسیده است. این ترکیب، رویایی است و نصیب هر راوی و هر کتابی نمی گردد. این ترکیب و همنشینی را به سردار صابری باید تبریک گفت. به رغم حساسیت های این دو نویسنده که در جریان فعالیتهای ادبی از آن آگاه هستیم، اینکه توانسته اند به یک محصول مشترک برسند بسیار مبارک و قابل تحسین است. به اجمال، برخی باور دارند باید خاطرات شفاهی را زیباتر و ادبی تر کرد تا مخاطب لذت ببرد؛ برخی دیگر اصرار دارند روایتِ راوی به همان صورت شفاهی و اصیل حفظ شود و مساله ی اصلی، حفظ اصالت روایت است. او اضافه کرد: در یکی دو دهه اخیر، ذائقه مخاطبان به خاطرات زیباسازی شده عادت کرده است؛ بگونه ای که گاه خاطره به داستان تبدیل می شود و فاصله ای با زبان راوی بوجود می آورد. این نکته برای من که در جبهه مدافع مستندات هستم، باارزش است. در مقدمه کتاب هم به این نکته اشاره شده که کتاب، قبل از انتشار به رؤیت استاد قاسمی پور و استاد گلعلی بابایی رسیده است. منبع: كادو دونی 1404/07/12 10:38:36 5.0 / 5 4 تگهای خبر: ادبیات , انتشار , تصویر , رسانه این مطلب کادودونی را می پسندید؟ (1) (0) تازه ترین مطالب مرتبط جایزه بزرگ براتیسلاوا به تصویرگر ایرانی رسید من را شاعر امام رضا(ع) می شناسند در شعر، خودم هستم بجای mention بگویید نام یاد مایکروسافت در کوشش برای ایجاد بازار هوش مصنوعی برای ناشران است نظرات بینندگان در مورد این مطلب نظر شما در مورد این مطلب نام: ایمیل: نظر: سوال: = ۱ بعلاوه ۵