توسط نشر اختران صورت گرفت؛

بازنشر پازولینی به روایت پازولینی

بازنشر پازولینی به روایت پازولینی كادو دونی: نشر اختران دومین چاپ پازولینی به روایت پازولینی اثر آزولد استك و ترجمه بهمن طاهری را منتشر نمود.



به گزارش كادو دونی به نقل از مهر، نشر اختران دومین چاپ كتاب «پازولینی به روایت پازولینی» اثر آزولد استك و ترجمه بهمن طاهری را با شمارگان ۵۵۰ نسخه، ۲۱۲ صفحه و بهای ۲۸ هزار تومان منتشر نمود. چاپ نخست این كتاب در سال ۱۳۹۶ با شمارگان ۶۰۰ نسخه و بهای ۱۸ هزار تومان انتشار یافته بود.
پیر پائولو پازولینی سینماگر، شاعر، نشانه شناس، منتقد و نظریه پرداز مشهور و اثرگذار ایتالیایی است. او یكی از مشهورترین فیلمسازان تاریخ سینماست كه شهرت درخوری هم در حوزه ادبیات دارد. این شاعر و هنرمند در سال ۱۹۲۲ در بولونیای ایتالیا به دنیا آمد و در طول عمر نسبتاً كوتاه خود، آثار بسیاری در زمینه سینما و ادبیات خلق كرد و تأثیر عمیقی بر فیلمسازان نسل بعد از خود گذاشت. پازولینی در دوم نوامبر ۱۹۷۵، به دست تعدادی اوباش طرفدار فاشیسم كشته شد. دلیل كشته شدن این سینماگر برجسته ساخت فیلم «سالو» بود.
«هزار و یكشب»، «دكامرون»، «افسانه های كانتربوری»، «تئوراما»، «انجیل به روایت متی»، «ادیپ شاه»، «مده آ»، «پرنده های بزرگ و پرنده های كوچك»، «خوكدانی»، «باج خور» و… عناوین شماری دیگر از آثار سینمایی پازولینی است.
«پازولینی به روایت پازولینی» از ۴۰ ساعت گفت وگوی استك با پازولینی حاصل شده است. گویا این كتاب و این مصاحبه ها در دهه ۶۰ انتشار یافته و چون در این كتاب پازولینی برای اولین بار از زندگی و منظومه فكری و نظرگاه زیباشناسانه اش در سینما سخت گفته بود، جنجال زیادی را در محافل سینمایی به پا كرد. آخرین فیلمی كه تا آن زمان پازولینی ساخته بود فیلم جنجالی «تئوراما» است. در این كتاب البته درباره فیلم های بعدی پازولینی نیز مطالبی وجود دارد، اما مترجم آنها را به كتاب افزوده و در متن اصلی خبری از آنها نیست. این افزوده ها البته به فهم مخاطب از پازولینی كمك بسیار زیادی می كنند. همین طور مقاله ای نیز به نام «پازولینی؛ فلسفه سینما» به كتاب افزوده شده است.
در اصل ترجمه طاهری از كتاب برای اولین بار در سال ۱۳۵۲ انتشار یافته بود، اما به قول خود مترجم در مقدمه چاپ جدید نوشته است كه زبان آن ترجمه دیگر با نگاه امروز همخوان درنمی آمد. بدین سبب از نو تصمیم به ترجمه آن گرفت كه اولین چاپش در سال ۹۶ منتشر گردید. همین طور در چاپ جدید یادداشتی درباره فیلم «سالو» یا «صد و بیست روز سودوم» و همین طور گفتاری از پازولینی درباره فیلم «هزار و یك شب» یا «شب های عربی» به كتاب ملحق شده است. این دو فیلم در زمان ترجمه نخست هنوز ساخته نشده بودند.
از میان مصاحبه های پازولینی كتاب «پازولینی از زبان پازولینی» كه شامل گفت وگوی بلند جان هلیدی، روزنامه نگار و منتقد سینمایی اهل كشور ایرلند، با پازولینی است نیز در ایران انتشار یافته است. مترجم این كتاب علی امینی نجفی است.


منبع:

1398/12/12
19:21:55
5.0 / 5
3856
تگهای خبر: ادبیات , انتشار , سینما , فیلم
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۲ بعلاوه ۲
کادو

كادو دونی

فروش انواع کادو

kadodooni.ir - حقوق مادی و معنوی سایت كادو دونی محفوظ است