ترجمه سروش حبیبی از جنگ و صلح در پله چهاردهم

ترجمه سروش حبیبی از جنگ و صلح در پله چهاردهم به گزارش كادو دونی چهاردهمین چاپ از ترجمه سروش حبیبی از رمان جنگ و صلح تلستوی منتشر گردید.



به گزارش كادو دونی به نقل از مهر، رمان «جنگ و صلح» رمانی نوشته لئو تولستوی است كه اولین بار در سال ۱۸۶۷ وارد بازار نشر شد.
این رمان به شكل كلی به ماجرای یورش ناپلئون به روسیه در سال ۱۸۱۲ می پردازد و ماجرای سه تن از شناخته شدهترین شخصیت های دنیای ادبیات را پی میگیرد: پی یِر بزوخوف، فرزند نامشروع یك كُنت كه در حال نبردی برای به دست آوردن ارث و میراث است و آرزوی رسیدن به آرامش روحی و معنوی را دارد؛ شاهزاده آندرِی بالكونسكی، كه خانواده اش را ترك میكند تا در نبرد ضد ناپلئون شركت داشته باشد؛ و ناتاشا روستوف، دختر زیبا و جوانِ مردی نجیب زاده كه هم پی یِر و هم آندرِی را شیفته خود كرده است.
تولستوی در این شاهكار بی بدیل، شخصیتهایی مختلف و مختلف را خلق كرده كه هر كدام با مشكلات منحصر به فردِ فرهنگ و پیشینه مختص به خودشان مواجه میشوند.
شخصیت پردازی قهرمان های بسیار زیاد این رمان برجسته با جزئیات و زیبایی سرگذشت از توانایی تولستوی در نگارش یك شاهكار ادبی دارد.
استراخوف، منتقد روسی كه از رفقای تولستوی هم بود، درباره جنگ و آشتی این گونه نوشته است: جنگ و صلح، تصویر كاملی از زندگی بشری است. تصویر كاملی از روسیه، تصویر كاملی از همه چیزهایی است كه در آنها، مردم سعادت و عظمت، تالم و حقارت خویش را می یابند. این است جنگ و صلح.
این رمان چه به لحاظ ادبی و چه به لحاظتاریخی جزء ارزشمندترین رمان های جهان است.
رمان دوجلدی جنگ و صلح را انتشارات نیلوفر و با ترجمه سروش حبیبی به بازار كتاب عرضه نموده است.

1398/09/08
10:24:37
5.0 / 5
4285
تگهای خبر: آرامش , ادبیات , انتشار , تصویر
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب
نام:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۸ بعلاوه ۳
کادو

كادو دونی

فروش انواع کادو

kadodooni.ir - حقوق مادی و معنوی سایت كادو دونی محفوظ است